ШІ намагається прочитати слова на стародавньому папірусі, спаленому Везувієм

Дмитро Сизов

000086543.png (315 KB)

Коли вибух від виверження вулкана Везувій досяг Геркулануму в 79 році нашої ери, він спалив сотні стародавніх сувоїв у бібліотеці розкішної вілли та поховав римське місто в попелі та пемзі.

Схоже, що катастрофа знищила сувої назавжди, але майже 2000 років потому дослідники витягли перше слово з одного з текстів, використовуючи штучний інтелект, щоб зазирнути глибоко всередину ніжних, обвуглених останків.

Про відкриття оголосив у четвер професор Брент Сілес, комп’ютерний вчений з Університету Кентуккі, та інші, які запустили виклик Vesuvius у березні, щоб прискорити читання текстів. За підтримки інвесторів із Силіконової долини конкурс пропонує грошові призи дослідникам, які витягнуть розбірливі слова з карбонізованих сувоїв.

«Це перший відновлений текст з одного з цих згорнутих цілих сувоїв», — сказав Стівен Парсонс, штатний дослідник ініціативи цифрової реставрації в університеті. Відтоді дослідники виявили більше листів із стародавнього сувою.

Брент Сілес, директор ініціативи цифрової реставрації в Університеті Кентуккі, розглядає шматок сувою Геркуланума.
Брент Сілес, директор ініціативи цифрової реставрації в Університеті Кентуккі, розглядає шматок сувою Геркуланума. Фото: Джефф Кеддік/AFP/Getty Images

Щоб запустити виклик Vesuvius, Сілз і його команда випустили тисячі тривимірних рентгенівських зображень двох згорнутих сувоїв і трьох фрагментів папірусу. Вони також випустили програму штучного інтелекту, яку навчили читати літери в сувоях на основі тонких змін, внесених стародавніми чорнилами в структуру папірусу.

Нерозкриті сувої належать до колекції Інституту Франції в Парижі та є одними з сотень, знайдених у бібліотеці на віллі, яка, як вважають, належала високопоставленому римському державному діячу, можливо, Луцію Кальпурнію Пізону Цезоніну, тестю Юлія. Цезар.

Двоє студентів інформатики, Люк Фаррітор із Небраски та Юссеф Надер із Берліна, які взялися за виклик Везувію, покращили процес пошуку й незалежно один від одного натрапили на те саме давньогрецьке слово в одному із сувоїв: «πορφύραc», що означає «фіолетовий». Фаррітор, який першим знайшов слово, виграє 40 000 доларів, а Надер – 10 000 доларів.

Зараз починається змагання, щоб прочитати навколишній текст. Доктор Федеріка Ніколарді, папіролог з Неаполітанського університету Федеріко II, сказала, що три рядки сувою, що містять до 10 літер, тепер можна прочитати, і очікується, що їх буде більше. Недавній розділ показує принаймні чотири стовпці тексту.

«Це слово — наше перше занурення в невідкриту стародавню книгу, яка згадує про королівську владу, багатство і навіть глузування», — сказав Сілз. «Що покаже контекст? Пліній Старший досліджує «пурпур» у своїй «природній історії» як процес виробництва Тірського пурпуру з молюсків. Євангеліє від Марка описує, як знущалися над Ісусом, коли він був одягнений у пурпуровий одяг перед розп’яттям. Що обговорює цей конкретний сувій, поки невідомо, але я вірю, що незабаром це буде розкрито. Стара, нова історія, яка для нас починається з «фіолетового», — це неймовірне місце».

Давньогрецьке слово в одному з сувоїв: πορφύραc, що означає пурпур, виділене на сувої.
Комп’ютерні інженери знайшли в одному із сувоїв давньогрецьке слово: πορφύραc, що означає пурпурний. Фото: Університет Кентуккі

Як єдина незаймана бібліотека, яка збереглася з часів античності, сувої Геркуланума викликають величезний інтерес. Більшість проаналізованих текстів написані давньогрецькою мовою, але деякі з них можуть бути латинськими. Фрагменти виявили листи з праці Філодема «Про вади та протилежні чесноти» та подробиці елліністичної династичної історії.

«Сильна підозра полягає в тому, що нефілософську частину бібліотеки ще належить відкрити, і тут бунтує фантазія: нові п’єси Софокла, вірші Сапфо, Аннали Еннія, втрачені книги Лівія тощо», — сказав Роберт. Фаулер, почесний професор грецької мови в Брістольському університеті. «Було б чудово знайти і так звані документальні папіруси: листи, ділові папери тощо; це була б справжня скарбниця для істориків».

«Для мене читання слів із геркуланумських сувоїв — це все одно, що ступити на місяць», — додав Сілз. «Чесно кажучи, я знав, що текст там і чекає на нас, але прибуття відбувається лише на останньому кроці. І з такою талановитою командою, яка працює разом, читання слів – це крок на нову територію, і ми його зробили. Тепер настав час досліджувати».